ACE nào bro dịch dùm cái đoạn tin nhắn này dùm cái... _Anh oi! Ong chu nha di roi, em dang coi quan, anh den ngay nhe, muon lam roi... tien the anh ghe mua bao moi luon nhe, o quan toan bao cu. Ma thoi, khoi can mua bao, em mat kinh hom qua roi, em khong nhin duoc dau. Nhanh len anh nhe, muon lam roi... _Uhm, anh den gio. A mua bao moi roi. Ma co chac la e mat kinh roi ko? Chiu kho cho anh ti nha...
Anh ơi!Ông chủ nhà đi rồi,em đang coi quán,anh đến ngay nhé,muộn lắm rùi...tiện thể anh ghé mua báo mới luôn nhé,ở quán toàn báo cũ. Mà thôi,khỏi cần mua báo,em mất kính hôm qua rồi,em kô nhị được đâu.Nhanh lên anh nhé,muộn lắm rồi... -Uhm,anh đến giờ.Anh mua báo mới rồi.Mà có chắc là em mất kính rồi không?Chịu khó chờ anh tí nha... Đầu óc mình chỉ dịch đến rứa thôi,còn ai nghĩ sâu xa hơn thì dịch cách khác nha!>>
Cấy ni chỉ là một số mẩu tin nhắn vui thôi. Qua đây cũng xin cảnh báo ACE trong lúc nhắn tin nha _ve nha ngay! vo anh om 2 thang nay nam tren giuong roi,con gai anh ko co nha de giup do,ma tui gia roi ko co suc de giup co ay nua! khong kheo co ay kiet suc ma chet do" mấy bro dịch cho vui
Về nhà ngay! Vợ anh ốm 2 tháng nay nằm trên giường rồi, con gái anh không có nhà để giúp đỡ, mà tui già rồi không có sức để giúp cô ấy nữa! Không khéo cố ấy kiệt sức mà chết đó Không biết em dịch thế có đúng không
nói chung viết ko dấu nguy hiểm đối với người ngoài cuộc thiệt nhưng trông người trông cuộc thì dịch ra mà thank cái nì
có thể dịch: về nhà ngay! vợ anh ôm 2 thằng này nằm trên giường rồi, con gái anh không có nhà để giúp đỡ, mà tui già rồi không có sức để giúp cô ấy nữa! Không khéo cố ấy kiệt sức mà chết đó Cái mẫu sau đây mới ghê, vừa không có dấu vừa không có dấu chấm câu chi hết. Ặc ặc khung biết mô mà lần luôn (Viết theo tiếng địa phương miền Nam ) "Con thuong Luc nay bo ma ban lam du lam ngay nao bo cung coi ao con ma thi coi quan lam cho den noi bo may bi benh liet "duong" toi nao ma cung mo thay con cu teo thang em ut cua con thi moi di tu no rat thich dao cao dai con dua em gai cua con thich "mai dam" cho nen no len thanh pho di lam gai o nha que mai dam thi ko kiem tien duoc ma nghe con o my bi khung bo ma that lo lang "dai" dong tham con".