[FONT=verdana,arial,helvetica,sans-serif]Mộng Kiều lấy chồng Hàn Quốc, họ chọn Luân Đôn là điểm đến cho tuần trăng mật. Khổ nỗi, tiếng Anh của Mộng Kiều chỉ là “oăn diu oăn đô la”, nên việc mua bán khá khó khăn.[/FONT] [FONT=verdana,arial,helvetica,sans-serif]Hôm đầu tiên, cô muốn mua đùi lợn nhưng hoa chân múa tay cả tiếng mà người bán hàng vẫn không hiểu. Không còn cách nào khác, cô đành... kéo váy lên và chỉ vào đùi mình, miệng kêu... "ụt ịt". Cô bán hàng gật gù: “À! Bây giờ thì em đã hiểu”.[/FONT] [FONT=verdana,arial,helvetica,sans-serif]Hôm sau, cần mua ức gà nên cô... mở khuy áo, lấy ngón tay khoanh tròn vùng ức (hơi bị gầy) của mình và kêu... "cục ta cục tác", thế cô có ức gà.[/FONT] [FONT=verdana,arial,helvetica,sans-serif]Ngày thứ ba, cô muốn mua... xúc xích. Cực chẳng đã, cô đành dẫn anh chồng đẹp trai của mình đến gặp cô bán hàng. Đố bạn, chuyện gì xảy ra tiếp theo?[/FONT] He he, đố zui thôi nha, suy nghĩ rùi trả lời nha chứ đừng có mà.....
Anh luôn trong sáng, vì thế mà một số tình huống người ta gọi trong sáng là ...thô bỉ. @Táo: Lãng Tử đố chứ có phải em đâu