Mình đang thực hiện 1 đề tài nghiên cứu, khi kiếm tài liệu trên mạng được biết là có hội nghị liên quan đến đề tài này tổ chức nhưng mà khổ nổi ngày giờ theo lịch thái mà mình ko biết đổi ra ngày VN. Thằng google nó dịch là Bạn nào biết chỉ giúp mình với? Nếu chưa đến ngày đó thì mình có thể đi Thái một chuyến... Nhờ G dịch: Chỉ hiểu sơ sơ thôi. hehe
đúng là phật lịch thật rồi , mà bên thái theo đạo phật là đa số nên chắc là vậy . e cũng chả biết PL năm nay là mấy nữa
à. Bạn em dịch đây này ^^ Bạn ấy đang học bên Thái ngày thứ 2 ngày 2 tháng 3 năm 2009 thời gian 8h đến 16h 30 .khách sạn mê thôn phông
Theo phật lich thì năm nay là: 2009+544=2553 mới đúng chứ. Thắc mắc quá đi, chắc cũng có âm dương nửa hay sao í...
nếu là năm của Thái thì là năm Phật Nếu nói đúng ra thì là 543,5 năm mới phải Vì tết của Thái cách tết dương 4,5 tháng nên hầu như khi cộng trong 2 khoảng thời gian trước và sau tết của Thái sẽ có sự nhầm lẫn nhất định ..
Mà sang năm có thêm một học phần tiếng Thái nữa, làm sao mà học tiếng Thái bây giờ đây, ngay cả chữ cái của nó cũng chưa thuộc nữa huống hồ học từ vựng với ngữ pháp hichic. Ai biết cách chỉ gìm tui với?
bài viết trên viết về dự án nghiên cứu về loài giun biển của trung tâm nghiên cứu quốc gia thái land với mục đích phát triễn giống loài giun đất để sử dụng làm thức ăn cho tôm giống vì loài giun biển này có nhiều protein và mỡ của nó giúp phát triễn trứng tôm giống.Cuộc hội thảo trên được tổ chức tại khách sạn metropol đề hội thảo về việc áp dụng và phổ biến kỹ thuật nuôi giun biển. thời gian là từ 8h đến 14h 30 ngày 2 tháng 3 năm 2009. mình chỉ sơ lược nếu cần dịch chi tiết thì cứ pm cho mình nhé
những bạn nào muốn tìm hiểu về tiếng thái hoặc có tài liệu cần dịch thì có thể pm co mình. nhất là các bạn việt nam học tập tại thailand nếu có vẫn đề gì cần giúp đỡ thì luôn sẵn sàng đặc biệt là về ngôn ngữ
anh nè, anh dạy tiếng Thái đảm bảo 1 tháng là đọc nói nghe viết ngon ơ, 1triệu đồng và phải thường xuyên rủ thầy đi nhậu là ok ngay, loinguoiradi85@yahoo.com