Bụi phấn [English version]

Discussion in 'English CLUB' started by mr Mai, Nov 19, 2010.

  1. mr Mai Cần thuê một <3 thế chấp cả cuộc đời

    Đây là bản dịch của một giảng viên HUTECH
    [zingmp3]YS9kYy9hZGM0YzBjMTVjZjlmMzViZGZlYzA4NDQwZGRjNDFjMy5cUIbaBmUsICDN8QdUngG7pWkgUGjhdUngqVdUngfEzhdUng4mUsICgSOG6sW5nfGZhWeBHNlfDE[/zingmp3]
    When we are waiting
    Chalkdust falling
    There are some grains
    Falling on the dais...
    There are some grains
    Falling on your hair
    I love this moment
    Your hair looks greyer
    Gaeyer for chalkdust
    To give good lessons
    When we grow up
    How can we forget
    Long ago you taught us
    When we were still young!

    Trên mạng còn lưu truyền nhiền bản nữa với tựa đề Bụi phấn (the dust of chalk), nhưng đều bị đánh giá thấp và cho là mất hết ý nghĩa. Chỉ có tiếng Việt mới sâu sắc nhỉ :))
    Loppro_106 and VNZET like this.
  2. VNZET Thành viên chăm ngoan

    A L vô chỉnh lại cái link đi a:d Vẫn là tiếng việt mà :)
  3. mr Mai Cần thuê một <3 thế chấp cả cuộc đời

    Bỏ kí link vô cho dễ tưởng tượng, người dịch có phải nhạc sĩ mô mà có bài hát tiếng Anh em :d

Share This Page